실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
pneuma
예문
The ancient Greeks believed that pneuma was the vital force that gave life to all living things. [pneuma: noun]
고대 그리스인들은 폐렴이 모든 생명체에 생명을 불어 넣는 생명력이라고 믿었습니다. [pneuma: 명사]
예문
The philosopher believed that a person's pneuma was reflected in their actions and attitudes. [pneuma: noun]
철학자는 사람의 폐렴이 그들의 행동과 태도에 반영되었다고 믿었습니다. [pneuma: 명사]
예문
The artist sought to capture the pneuma of the landscape in her painting. [pneuma: noun]
작가는 그림에서 풍경의 폐렴을 포착하려고 노력했습니다. [pneuma: 명사]
spirit
예문
Many people believe that the spirit lives on after the body dies. [spirit: noun]
많은 사람들은 몸이 죽은 후에도 영이 살아 있다고 믿습니다. [정신: 명사]
예문
The team showed great spirit in their comeback victory. [spirit: noun]
팀은 역전승에 큰 정신력을 보여줬다. [정신: 명사]
예문
The old house was said to be haunted by the spirits of its former occupants. [spirits: plural noun]
오래된 집은 이전 거주자들의 영혼에 의해 유령이 출몰한다고 합니다. [영혼 : 복수 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Spirit는 일상 언어에서 pneuma보다 더 일반적으로 사용되며 더 넓은 의미와 적용을 가지고 있습니다. Pneuma 덜 일반적이고 더 전문화되어 있으며 주로 철학적 또는 과학적 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
pneuma과 spirit 모두 공식적인 맥락에서 사용할 수 있지만 pneuma 전문적인 특성으로 인해 학술 또는 기술 문서 작성에 더 많이 사용될 수 있습니다.