실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
podium
예문
The athlete stood on the podium to receive their gold medal. [podium: noun]
선수는 금메달을 받기 위해 시상대에 섰습니다. [연단: 명사]
예문
The politician spoke from the podium to address the crowd. [podium: noun]
정치인은 군중에게 연설하기 위해 연단에서 연설했습니다. [연단: 명사]
rostrum
예문
The professor delivered his lecture from the rostrum. [rostrum: noun]
교수는 연단에서 강의를했습니다. [연단: 명사]
예문
The actor stood on the rostrum to perform his monologue. [rostrum: noun]
배우는 독백을하기 위해 연단에 섰다. [연단: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Podium는 북미에서 더 일반적으로 사용되는 반면 rostrum는 유럽에서 더 일반적으로 사용됩니다. 그러나 두 단어 모두 영어권 국가에서 여전히 널리 사용되고 인식됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Rostrum는 종종 정치 연설이나 학술 강연과 같은 더 심각하거나 공식적인 행사와 관련이 있는 반면, podium는 종종 시상식이나 졸업식과 같은 축하 행사와 관련이 있습니다. 따라서 rostrum podium보다 더 형식적인 것으로 간주 될 수 있습니다.