실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
polonize
예문
The restaurant's menu was polonized to cater to the Polish community. [polonized: past tense]
레스토랑의 메뉴는 폴란드 공동체를 수용하기 위해 정치화되었습니다. [폴란드 화 : 과거 시제]
예문
She decided to polonize her wardrobe by adding traditional Polish clothing. [polonize: verb]
그녀는 폴란드 전통 의상을 추가하여 옷장을 폴론화하기로 결정했습니다. [폴로나이즈: 동사]
polish
예문
I need to polish my shoes before the interview. [polish: verb]
면접 전에 신발을 닦아야 해요. [폴란드어: 동사]
예문
The company is known for its attention to detail and polish in their products. [polish: noun]
이 회사는 제품의 세부 사항과 광택에 대한 관심으로 유명합니다. [폴란드어 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Polish는 일상 언어에서 polonize보다 더 일반적으로 사용됩니다. Polish 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, polonize는 덜 일반적이며 폴란드 문화의 특정 측면을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
polonize과 polish 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 polish 더 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.