유의어 상세 가이드: prenatal와 antenatal 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

prenatal

예문

The doctor recommended prenatal vitamins to ensure a healthy pregnancy. [prenatal: adjective]

의사는 건강한 임신을 보장하기 위해 태아기 비타민을 권장했습니다. [태아기 : 형용사]

예문

She attended prenatal yoga classes to stay active and relieve stress during her pregnancy. [prenatal: adjective]

그녀는 임신 중에 활동적인 상태를 유지하고 스트레스를 해소하기 위해 산전 요가 수업에 참석했습니다. [태아기 : 형용사]

antenatal

예문

She had regular antenatal check-ups to monitor the health of her baby. [antenatal: adjective]

그녀는 아기의 건강을 모니터링하기 위해 정기적인 산전 검진을 받았습니다. [산전: 형용사]

예문

The hospital offers antenatal classes to prepare expectant parents for childbirth. [antenatal: adjective]

병원은 임산부가 출산을 준비할 수 있도록 산전 수업을 제공합니다. [산전: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Prenatal는 미국 영어에서 antenatal보다 더 일반적으로 사용되는 반면 antenatal는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다. 두 단어 모두 기술적이며 일상 대화에서 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

prenatalantenatal은 모두 의학적 맥락에서 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 antenatal prenatal보다 더 기술적이고 구체적인 것으로 간주 될 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!