실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
receptiveness
예문
Her receptiveness to new ideas made her a great team player. [receptiveness: noun]
새로운 아이디어에 대한 그녀의 수용성은 그녀를 훌륭한 팀 플레이어로 만들었습니다. [수용성:명사]
예문
The company's receptiveness to customer feedback helped them improve their product. [receptiveness: noun]
고객 피드백에 대한 회사의 수용성은 제품을 개선하는 데 도움이 되었습니다. [수용성:명사]
responsiveness
예문
The doctor's responsiveness to her patient's concerns made her feel heard and cared for. [responsiveness: noun]
환자의 우려에 대한 의사의 반응은 그녀가 귀를 기울이고 보살핌을 받는다고 느끼게 했습니다. [반응성:명사]
예문
The company's responsiveness to market trends helped them stay ahead of the competition. [responsiveness: noun]
시장 동향에 대한 회사의 대응력은 경쟁에서 앞서 나가는 데 도움이 되었습니다. [반응성:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Responsiveness는 일상 언어에서 receptiveness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Responsiveness 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, receptiveness는 덜 일반적이며 열린 마음과 수용의 보다 구체적인 특성을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
receptiveness과 responsiveness 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있지만 responsiveness 더 다재다능하고 개인에서 전문적인 환경에 이르기까지 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있습니다.