실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
renal
예문
The patient underwent a renal transplant surgery. [renal: adjective]
환자는 신장 이식 수술을 받았습니다. [신장: 형용사]
예문
The doctor ordered a renal function test to evaluate the patient's kidney health. [renal: adjective]
의사는 환자의 신장 건강을 평가하기 위해 신장 기능 검사를 지시했습니다. [신장: 형용사]
kidney
예문
The patient was diagnosed with kidney stones. [kidney: noun]
환자는 신장 결석으로 진단 받았다. [신장 : 명사]
예문
Eating a balanced diet and staying hydrated can help prevent kidney disease. [kidney: noun]
균형 잡힌 식단을 섭취하고 수분을 유지하면 신장 질환을 예방하는 데 도움이 될 수 있습니다. [신장 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Kidney는 일상 언어에서 renal보다 더 일반적으로 사용되는데, 이는 더 다재다능하고 더 넓은 범위의 맥락을 다루기 때문입니다. Renal은 주로 의학적 또는 과학적 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Renal는 kidney보다 더 형식적이며 일반적으로 기술 또는 의학 문서 작성에 사용됩니다. Kidney 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.