단어 뜻
- 종종 공식적 또는 관료적 맥락에서 무언가에 대한 공식적인 요청이나 요구를 언급합니다. - 특정 목적 또는 프로젝트를 위해 소모품 또는 자재를 요청하거나 주문하는 과정을 설명합니다. - 일반적으로 법적 권한이나 권한에 의해 무언가를 주장하거나 소유하는 행위에 대해 이야기합니다.
- 상품 또는 서비스를 구매하거나 배송하기 위한 요청 또는 지시를 말합니다. - 권위 있는 사람이 내린 명령이나 지시를 설명합니다. - 사물이나 사건의 순서 또는 배열에 대해 이야기합니다.
두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1둘 다 무언가를 요청하거나 요구하는 것을 포함합니다.
- 2둘 다 공식적 또는 관료적 맥락에서 사용할 수 있습니다.
- 3둘 다 특정 수량 또는 품목 유형을 나타낼 수 있습니다.
- 4둘 다 승인 또는 권한 부여 프로세스를 포함할 수 있습니다.
- 5둘 다 동사 또는 명사로 사용할 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1권한: Requisition 요청을 할 수 있는 공식적 또는 법적 권한을 의미하며, order 권한은 권위 있는 위치에 있는 모든 사람이 부여할 수 있습니다.
- 2목적: Requisition는 일반적으로 특정 목적이나 프로젝트를 위한 소모품이나 자재를 요청하는 데 사용되는 반면 order는 광범위한 요청이나 지침을 나타낼 수 있습니다.
- 3수량: Requisition 종종 특정 수량 또는 품목 수량을 포함하는 반면 order 여러 품목을 참조할 수 있습니다.
- 4프로세스: Requisition에는 공식 승인 프로세스가 포함되는 경우가 많지만 승인order 필요하지 않을 수 있습니다.
- 5내포: Requisition는 관료주의나 관료주의에 대한 부정적인 의미를 가질 수 있는 반면, order 효율성이나 조직에 대한 긍정적인 의미를 가질 수 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Requisition와 order는 둘 다 무언가에 대한 요청이나 요구를 설명하는 단어입니다. 그러나 requisition는 일반적으로 특정 목적이나 프로젝트를 위한 소모품이나 자재를 요청하기 위해 공식적 또는 관료적 맥락에서 사용되는 반면, order는 권위 있는 사람이 제공한 더 넓은 범위의 요청이나 지시를 나타낼 수 있습니다.