실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
saleable
예문
The company's new product is highly saleable due to its unique features. [saleable: adjective]
이 회사의 신제품은 독특한 기능으로 인해 판매 가능성이 높습니다. [판매 가능: 형용사]
예문
The store needs to focus on stocking more saleable items to increase revenue. [saleable: adjective]
매장은 수익을 늘리기 위해 더 많은 판매 가능한 품목을 비축하는 데 집중해야 합니다. [판매 가능: 형용사]
marketable
예문
The company's new product is highly marketable due to its innovative design. [marketable: adjective]
이 회사의 신제품은 혁신적인 디자인으로 인해 시장성이 높습니다. [시장성: 형용사]
예문
The marketing team needs to come up with a strategy to make the product more marketable. [marketable: adjective]
마케팅 팀은 제품을 더 시장성있게 만들기 위한 전략을 마련해야 합니다. [시장성: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Marketable는 일상 언어, 특히 미국 영어에서 saleable보다 더 일반적으로 사용됩니다. Marketable는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, saleable는 덜 일반적이고 범위가 더 제한적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
saleable와 marketable는 모두 비즈니스 및 상거래 컨텍스트에서 일반적으로 사용되는 공식 용어입니다. 그러나 marketable 전략적 및 판촉적 의미로 인해 약간 더 형식적일 수 있습니다.