실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
sanitaria
예문
My grandmother lives in a sanitaria where she receives round-the-clock care. [sanitaria: noun]
할머니는 요양원에 사시며 연중무휴 보살핌을 받으십니다. [Sanitaria : 명사]
예문
The patient was transferred to a mental health sanitaria for further treatment. [sanitaria: adjective]
환자는 추가 치료를 위해 정신 건강 요양원으로 이송되었습니다. [Sanitaria: 형용사]
hospital
예문
The doctor recommended that the patient be admitted to the hospital for further tests. [hospital: noun]
의사는 추가 검사를 위해 환자를 병원에 입원시킬 것을 권장했습니다. [병원: 명사]
예문
The hospital staff worked tirelessly to save the patient's life. [hospital: adjective]
병원 직원들은 환자의 생명을 구하기 위해 지칠 줄 모르고 일했습니다. [병원: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Hospital는 일상 언어에서 sanitaria보다 더 일반적으로 사용됩니다. Hospital는 다양한 맥락에서 널리 인식되고 사용되는 친숙한 용어인 반면, sanitaria는 덜 일반적이며 일부 사람들에게는 생소할 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
sanitaria은 일반적으로 공식적이고 전문적인 어조와 관련이 있지만 hospital 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있으므로 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있습니다.