유의어 상세 가이드: shows와 performance 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

shows

예문

I love watching cooking shows on TV. [shows: noun]

나는 TV에서 요리 쇼를 보는 것을 좋아합니다. [쇼 : 명사]

예문

The auto show featured the latest models from various car manufacturers. [show: noun]

오토쇼에는 다양한 자동차 제조업체의 최신 모델이 선보였습니다. [쇼 : 명사]

예문

The acrobats put on an amazing show with their daring stunts. [show: noun]

곡예사들은 대담한 묘기로 놀라운 쇼를 선보였습니다. [쇼 : 명사]

performance

예문

The actors gave a stunning performance in the play. [performance: noun]

배우들은 연극에서 놀라운 연기를 선보였습니다. [공연:명사]

예문

I went to see my favorite band's performance at the concert. [performance: noun]

나는 콘서트에서 내가 좋아하는 밴드의 공연을 보러 갔다. [공연:명사]

예문

The athlete's performance in the championship game was outstanding. [performance: noun]

챔피언십 경기에서 선수의 활약은 뛰어났습니다. [공연:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Shows는 텔레비전 쇼, 무역 박람회 및 기타 이벤트를 포함하여 더 넓은 범위의 맥락을 다루기 때문에 일상 언어에서 공연보다 더 일반적인 용어입니다. 공연은 연극, 음악 및 스포츠의 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

공연은 종종 예술적 또는 경쟁적 노력과 관련이 있기 때문에 일반적으로 shows보다 더 형식적인 것으로 간주됩니다. Shows 대화의 특정 맥락과 어조에 따라 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!