실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
shrimplike
예문
The man had a shrimplike build, with thin arms and legs. [shrimplike: adjective]
그 남자는 팔과 다리가 가늘고 새우 같은 체격을 가지고 있었습니다. [새우 같은: 형용사]
예문
The company's profits were shrimplike compared to their competitors. [shrimplike: adjective]
회사의 이익은 경쟁사에 비해 새우와 같았습니다. [새우 같은: 형용사]
예문
The team's defense was shrimplike against the opponent's strong offense. [shrimplike: adjective]
팀의 수비는 상대의 강력한 공격에 맞서 새우 같았다. [새우 같은: 형용사]
shrimpy
예문
The boy was teased for his shrimpy height compared to his classmates. [shrimpy: adjective]
그 소년은 급우들에 비해 새우 같은 키 때문에 놀림을 받았습니다. [새우 : 형용사]
예문
The restaurant's portions were shrimpy and left the customers hungry. [shrimpy: adjective]
레스토랑의 부분은 새우 같았고 고객을 배고프게 만들었습니다. [새우 : 형용사]
예문
The team's performance was shrimpy and disappointing to their fans. [shrimpy: adjective]
팀의 성적은 엉망이었고 팬들에게 실망스러웠습니다. [새우 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Shrimpy는 일상 언어에서 shrimplike보다 더 일반적으로 사용됩니다. Shrimpy는 더 다재다능하고 다양한 상황에서 사용할 수 있는 반면, shrimplike는 덜 일반적이고 보다 구체적인 용도를 가지고 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Shrimplike는 비공식적이고 구어체인 shrimpy보다 더 형식적이고 기술적입니다. 따라서 shrimplike는 형식적이거나 학술적인 글쓰기에 더 적합하고 shrimpy은 일상적인 대화나 비공식적인 글쓰기에 더 적합합니다.