유의어 상세 가이드: smoko와 break 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

smoko

예문

I'm going outside for a smoko. [smoko: noun]

나는 담배를 피우러 밖에 나갈거야. [스모코:명사]

예문

Let's have a quick smoko before we get back to work. [smoko: adjective]

다시 일하러 가기 전에 잠깐 담배를 피우자. [Smoko: 형용사]

break

예문

I need a break from this project. [break: noun]

이 프로젝트에서 휴식이 필요합니다. [휴식: 명사]

예문

Let's take a 10-minute break and then resume the meeting. [break: verb]

10분 휴식을 취한 다음 회의를 다시 시작하겠습니다. [break: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Break는 일상 언어, 특히 미국과 영국 영어에서 smoko보다 더 일반적으로 사용됩니다. Break는 다양한 맥락과 형식 수준에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어로 더 일반적이고 널리 이해됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Break는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면, smoko는 더 비공식적이고 캐주얼하여 공식적인 상황에는 적합하지 않습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!