실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
smooth
예문
The baby's skin was so smooth and soft. [smooth: adjective]
아기의 피부는 너무 매끄럽고 부드럽습니다. [부드러움: 형용사]
예문
I need to smooth out the wrinkles in this shirt. [smooth: verb]
이 셔츠의 주름을 부드럽게해야합니다. [부드러움: 동사]
예문
The project went smoothly without any major issues. [smoothly: adverb]
프로젝트는 큰 문제 없이 순조롭게 진행되었습니다. [부드럽게: 부사]
polish
예문
The silverware had a beautiful polish to it. [polish: noun]
은그릇에는 아름다운 광택이 있었습니다. [폴란드어 : 명사]
예문
I need to polish my shoes before the job interview. [polish: verb]
면접 전에 신발을 닦아야합니다. [폴란드어: 동사]
예문
She has really polished her public speaking skills over the years. [polished: adjective]
그녀는 수년에 걸쳐 대중 연설 기술을 연마했습니다. [광택 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Smooth는 일상 언어에서 polish보다 더 일반적으로 사용됩니다. Smooth는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, polish는 보다 구체적이고 기술 또는 전문 분야에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
smooth과 polish 모두 공식 및 비공식 맥락에서 사용할 수 있지만 polish는 일반적으로 정교함과 세련미를 의미하기 때문에 보다 형식적인 어조와 관련이 있습니다.