유의어 상세 가이드: snitch와 squeal 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

snitch

예문

He's known as the school snitch because he always tells on his classmates. [snitch: noun]

그는 항상 반 친구들에게 이야기하기 때문에 학교 스니치로 알려져 있습니다. [스니치: 명사]

예문

She snitched on her friend to avoid getting in trouble herself. [snitched: past tense verb]

그녀는 자신이 곤경에 빠지지 않도록 친구를 훔쳐봤습니다. [snitched: 과거형 동사]

squeal

예문

The suspect squealed on his accomplices to get a reduced sentence. [squealed: past tense verb]

용의자는 감형을 받기 위해 공범자들에게 비명을 질렀다. [삐걱 거리는 소리 : 과거 시제 동사]

예문

She was labeled a squealer after revealing confidential information to the press. [squealer: noun]

그녀는 기밀 정보를 언론에 공개한 후 비명을 지르는 사람으로 낙인찍혔습니다. [끽끽거리는 소리: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Snitch는 미국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 squeal는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용됩니다. 두 단어 모두 비공식적이며 부정적인 의미를 가질 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

snitchsqueal도 특별히 형식적인 단어가 아니며 둘 다 일반적으로 비공식적인 맥락에서 사용됩니다. 그러나 snitch 더 부정적이고 대립적인 것으로 보일 수 있는 반면, squeal 특정 상황에서는 더 장난스럽거나 유머러스하게 보일 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!