두 단어가 갖는 유사한 의미
- 1두 단어 모두 무언가의 작거나 약간의 양 또는 표시를 나타냅니다.
- 2둘 다 미묘하거나 덧없는 감각이나 느낌을 암시하기 위해 비유적으로 사용될 수 있습니다.
- 3두 단어 모두 문맥에 따라 부정적이거나 긍정적인 의미를 가질 수 있습니다.
- 4두 단어 모두 비교적 드물고 모든 영어 학습자에게 친숙하지 않을 수 있습니다.
두 단어의 차이점은?
- 1용법: Soupon는 일반적으로 소량의 음식이나 음료를 설명하는 데 사용되는 반면 whiff은 짧은 냄새나 냄새를 설명하는 데 더 일반적으로 사용됩니다.
- 2강도: Soupon는 whiff보다 약간 더 많은 양을 의미하며, 이는 일시적이거나 희미한 감각을 암시합니다.
- 3내포: Soupon는 중립적이거나 긍정적인 의미를 내포하고 whiff은 부정적이거나 불쾌한 의미를 가질 수 있습니다.
- 4협회: Soupon는 프랑스 요리 및 문화와 관련이 있으며 whiff는 보다 일반적인 영어 단어입니다.
- 5소리: Soupon는 보다 형식적이고 세련된 사운드를 가지고 있는 반면 whiff는 보다 캐주얼하고 비공식적인 사운드를 가지고 있습니다.
📌
이것만 기억하세요!
Soupon와 whiff는 둘 다 무언가의 소량 또는 약간의 양 또는 표시를 설명하는 단어입니다. 그러나 soupon은 일반적으로 소량의 음식이나 음료를 설명하는 데 사용되는 반면 whiff는 짧은 냄새나 냄새를 설명하는 데 더 일반적으로 사용됩니다. 또한 soupon은 더 중립적이거나 긍정적인 의미를 갖는 반면 whiff는 부정적이거나 불쾌한 의미를 가질 수 있습니다.