유의어 상세 가이드: spiceless와 unsavory 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

spiceless

예문

I found the soup to be quite spiceless and unappetizing. [spiceless: adjective]

나는 수프가 아주 양념이없고 식욕을 돋우지 않는다는 것을 알았다. [spiceless: 형용사]

예문

The chicken was cooked perfectly, but it was a bit spiceless for my taste. [spiceless: adjective]

닭고기는 완벽하게 요리되었지만 내 취향에는 약간 양념이 없었습니다. [spiceless: 형용사]

unsavory

예문

The meat had an unsavory odor that made me lose my appetite. [unsavory: adjective]

고기는 식욕을 잃게 만드는 불쾌한 냄새를 풍겼습니다. [불미스러운: 형용사]

예문

I tried the fish, but it was so unsavory that I couldn't finish it. [unsavory: adjective]

생선을 먹어봤지만 너무 맛없어서 끝낼 수 없었습니다. [불미스러운: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Unsavory는 일상 언어에서 spiceless보다 더 일반적으로 사용됩니다. Unsavory는 다양한 불쾌한 음식 경험을 설명하는 데 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, spiceless는 덜 일반적으로 사용되는 보다 구체적인 용어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

spicelessunsavory 모두 일상적인 대화나 글쓰기에 적합한 비교적 비공식적인 단어입니다. 그러나 unsavory 더 강한 부정적인 의미와 더 넓은 사용 범위로 인해 약간 더 형식적일 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!