실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
spinal
예문
The patient underwent spinal surgery to correct a herniated disc. [spinal: adjective]
환자는 추간판 탈출증을 교정하기 위해 척추 수술을 받았습니다. [척추 : 형용사]
예문
The spinal cord is a vital part of the nervous system. [spinal: adjective]
척수는 신경계의 중요한 부분입니다. [척추 : 형용사]
vertebral
예문
The vertebral column provides support and protection for the spinal cord. [vertebral: adjective]
척추는 척수를 지지하고 보호합니다. [척추:형용사]
예문
The patient suffered a vertebral fracture in a car accident. [vertebral: adjective]
환자는 교통 사고로 척추 골절을 입었습니다. [척추:형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Spinal는 더 넓은 범위와 다양성으로 인해 일상 언어에서 vertebral보다 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Vertebral는 spinal보다 기술적이고 형식적이어서 의학적 또는 과학적 맥락에 더 적합합니다.