유의어 상세 가이드: spitfire와 firebrand 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

spitfire

예문

She's a real spitfire when she gets angry. [spitfire: noun]

그녀는 화가 났을 때 진짜 스핏파이어입니다. [스핏파이어: 명사]

예문

He has a spitfire personality that can be both charming and challenging. [spitfire: adjective]

그는 매력적이고 도전적일 수 있는 스핏파이어 성격을 가지고 있습니다. [스핏파이어: 형용사]

firebrand

예문

The politician was known as a firebrand for her strong stance on social justice. [firebrand: noun]

정치인은 사회 정의에 대한 그녀의 강한 입장으로 불의 브랜드로 알려졌습니다. [firebrand: 명사]

예문

His fiery speeches often incited protests and controversy. [fiery: adjective]

그의 격렬한 연설은 종종 항의와 논쟁을 불러 일으켰습니다. [불 같은: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Firebrand는 일상 언어, 특히 정치적 또는 사회적 맥락에서 spitfire보다 더 일반적으로 사용됩니다. Spitfire는 덜 일반적이며 일부 상황에서는 구식이거나 구식으로 간주될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

spitfirefirebrand는 모두 일상적인 대화나 글쓰기에서 일반적으로 사용되는 비격식 단어입니다. 그러나 firebrand 정치적 연설이나 학술적 글쓰기와 같은 공식적인 맥락에서 사용될 가능성이 더 높을 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!