실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
stableman
예문
The stableman was up early to feed the horses. [stableman: noun]
마구간 주인은 말에게 먹이를 주기 위해 일찍 일어났습니다. [stableman: 명사]
예문
He worked as a stableman for many years, taking care of the horses and keeping the stables clean. [stableman: noun]
그는 여러 해 동안 마구간에서 일하면서 말을 돌보고 마구간을 깨끗하게 유지했습니다. [stableman: 명사]
groom
예문
The groom brushed the horse's coat until it shone. [groom: noun]
신랑은 말의 외투가 빛날 때까지 닦았습니다. [신랑 : 명사]
예문
She worked as a groom at the racetrack, preparing the horses for their races. [groom: noun]
그녀는 경마장에서 신랑으로 일하면서 경주를 위해 말을 준비했습니다. [신랑 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Groom는 일상 언어, 특히 경마 쇼와 경주의 맥락에서 stableman보다 더 일반적으로 사용됩니다. Stableman 덜 일반적이며 더 구식이거나 구식으로 보일 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
stableman와 groom는 모두 비교적 공식적인 용어이지만 말 쇼 및 기타 공식 행사와의 연관성으로 인해 약간 더 형식적일 수 groom.