실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
stir
예문
Can you stir the soup while I chop the vegetables? [stir: verb]
야채를 자르는 동안 수프를 저어줄 수 있습니까? [저어: 동사]
예문
The leaves rustled in the wind, creating a gentle stir in the air. [stir: noun]
나뭇잎이 바람에 바스락거리며 공기를 부드럽게 휘젓고 다녔다. [저어: 명사]
예문
The politician's speech stirred up the crowd, eliciting cheers and applause. [stirred up: past tense verb phrase]
정치인의 연설은 군중을 자극하여 환호와 박수를 이끌어 냈습니다. [휘젓다: 과거형 동사구]
agitate
예문
The washing machine agitates the clothes to clean them thoroughly. [agitate: verb]
세탁기는 옷을 휘젓고 철저히 청소합니다. [동요하다: 동사]
예문
The activists agitated for better working conditions and higher wages. [agitated: past participle adjective]
활동가들은 더 나은 노동 조건과 더 높은 임금을 위해 선동했습니다. [agitated: 과거 분사 형용사]
예문
She felt agitated and restless after hearing the bad news. [agitated: adjective]
그녀는 나쁜 소식을 듣고 불안하고 불안해했습니다. [동요 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Stir는 일상 언어에서 agitate보다 더 일반적으로 사용됩니다. Stir는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, agitate는 보다 구체적이고 정치적 또는 사회적 맥락에서 자주 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
stir과 agitate 모두 공식 또는 비공식적 인 맥락에서 사용될 수 있지만 정치 또는 사회 운동과의 연관성으로 인해 공식적인 글이나 연설에서 더 일반적으로 사용될 수 agitate.