실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
stoutest
예문
The stoutest man in the village was able to lift the heaviest boulder. [stoutest: superlative adjective]
마을에서 가장 건장한 남자가 가장 무거운 바위를 들어 올릴 수 있었습니다. [가장 튼튼한: 최상급 형용사]
예문
The bridge was built with the stoutest materials to withstand harsh weather conditions. [stoutest: superlative adjective]
다리는 혹독한 기상 조건을 견딜 수 있는 가장 튼튼한 재료로 지어졌습니다. [가장 튼튼한: 최상급 형용사]
예문
She showed her stoutest resolve when she stood up to the bullies. [stoutest: superlative adjective]
그녀는 괴롭힘에 맞섰을 때 가장 굳건한 결의를 보여주었습니다. [가장 튼튼한: 최상급 형용사]
gutsiest
예문
He made the gutsiest move by jumping off the cliff into the water below. [gutsiest: superlative adjective]
그는 절벽에서 아래 물로 뛰어내려 가장 대담한 움직임을 보였습니다. [gutsiest: 최상급 형용사]
예문
It takes gutsiest decision to quit your job and start your own business. [gutsiest: superlative adjective]
직장을 그만두고 자신의 사업을 시작하려면 가장 대담한 결정이 필요합니다. [gutsiest: 최상급 형용사]
예문
She proved to be the gutsiest competitor in the race, taking on obstacles fearlessly. [gutsiest: superlative adjective]
그녀는 두려움 없이 장애물에 맞서 경주에서 가장 대담한 경쟁자임을 입증했습니다. [gutsiest: 최상급 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Stoutest 일상 언어에서 gutsiest보다 덜 일반적입니다. Gutsiest는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 용어인 반면, stoutest 체력과 회복력에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
stoutest와 gutsiest는 모두 일상적인 대화에 가장 적합한 비공식 용어입니다. 그러나 stoutest는 물체나 구조의 강도를 설명할 때 보다 공식적인 맥락에서 사용할 수 있습니다.