유의어 상세 가이드: syrupiness와 thickness 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

syrupiness

예문

The syrupiness of the caramel sauce made it difficult to pour. [syrupiness: noun]

카라멜 소스의 시럽 같은 느낌으로 인해 따르기가 어려웠습니다. [시럽 같은 느낌: 명사]

예문

Her words were dripping with syrupiness as she expressed her love for him. [syrupiness: noun]

그녀의 말에는 시럽 같은 느낌이 뚝뚝 떨어지며 그에 대한 사랑을 표현했습니다. [시럽 같은 느낌: 명사]

thickness

예문

The thickness of the batter made it difficult to spread evenly. [thickness: noun]

반죽의 두께로 인해 고르게 퍼지기 어려웠습니다. [굵기:명사]

예문

She added more flour to increase the thickness of the soup. [thickness: noun]

그녀는 수프의 두께를 늘리기 위해 밀가루를 더 넣었습니다. [굵기:명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Thickness는 일상 언어에서 syrupiness보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Thickness 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, syrupiness은 덜 일반적이며 특정 요리 또는 은유적 맥락에서 자주 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

syrupinessthickness 모두 형식면에서 중립적이며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!