실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
tapeless
예문
The production company switched to a tapeless workflow to streamline their post-production process. [tapeless: adjective]
제작 회사는 포스트 프로덕션 프로세스를 간소화하기 위해 테이프가 없는 워크플로로 전환했습니다. [테이프리스: 형용사]
예문
Tapeless recording allows for greater flexibility and ease of use compared to traditional tape-based methods. [tapeless: noun]
테이프를 사용하지 않는 녹음은 기존의 테이프 기반 방법에 비해 더 큰 유연성과 사용 편의성을 제공합니다. [테이프리스:명사]
digital
예문
The music industry has shifted towards digital distribution and streaming platforms. [digital: adjective]
음악 산업은 디지털 배포 및 스트리밍 플랫폼으로 이동했습니다. [디지털:형용사]
예문
Digital cameras have replaced film cameras as the primary method of photography. [digital: noun]
디지털 카메라는 사진의 주요 방법으로 필름 카메라를 대체했습니다. [디지털:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Digital는 일상 언어에서 tapeless보다 더 일반적으로 사용됩니다. Digital는 현대 사회에서 유비쿼터스 용어가 되었지만 tapeless 보다 구체적이고 특정 산업 및 분야에 국한됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
tapeless와 digital 모두 문맥과 청중에 따라 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있는 중립적인 용어입니다. 그러나 digital 더 다재다능하고 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있는 반면 tapeless 더 기술적이고 전문화될 수 있습니다.