유의어 상세 가이드: technically와 literally 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

technically

예문

Technically, the deadline for the project is tomorrow, but we can ask for an extension. [technically: adverb]

엄밀히 말하면 프로젝트 마감일은 내일이지만 연장을 요청할 수 있습니다. [기술적으로: 부사]

예문

While it's technically possible to climb the mountain in one day, it's not recommended due to the difficulty level. [technically: adverb]

기술적으로 하루 만에 산을 오르는 것이 가능하지만 난이도 때문에 권장하지 않습니다. [기술적으로: 부사]

literally

예문

I was so hungry that I could literally eat a horse. [literally: adverb]

나는 너무 배가 고파서 말 그대로 말을 먹을 수 있었다. [문자 그대로: 부사]

예문

The car was literally flying down the highway at 100 miles per hour. [literally: adverb]

차는 말 그대로 시속 100마일로 고속도로를 달리고 있었습니다. [문자 그대로: 부사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Literally는 일상 언어에서 technically보다 더 일반적으로 사용되며 종종 강조하거나 진술에 명확성을 더하는 데 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Technically는 일반적으로 literally보다 더 형식적이며 기술 또는 규칙 기반 컨텍스트에서 자주 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!