유의어 상세 가이드: televisional와 aired 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

televisional

예문

The televisional industry has seen a lot of changes in recent years. [televisional: adjective]

텔레비전 산업은 최근 몇 년 동안 많은 변화를 겪었습니다. [텔레비전 : 형용사]

예문

This show was created as a televisional production and was never intended for the big screen. [televisional: adjective]

이 쇼는 텔레비전 프로덕션으로 제작되었으며 큰 화면을 위한 것이 아닙니다. [텔레비전 : 형용사]

aired

예문

The new episode of the show will be aired tonight at 8 PM. [aired: verb]

쇼의 새로운 에피소드는 오늘 밤 8시에 방영됩니다.

예문

This movie was first aired on television in the early 2000s. [aired: verb]

이 영화는 2000년대 초반에 텔레비전에서 처음 방영되었습니다. [방영: 동사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Aired는 텔레비전 프로그램이나 콘텐츠의 방송을 설명하는 데 널리 사용되기 때문에 일상 언어에서 televisional보다 더 일반적인 단어입니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Televisionalaired보다 더 공식적인 단어이며 일반적으로 텔레비전 매체 전체를 설명하기 위해 보다 전문적이거나 학문적인 환경에서 사용됩니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!