실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
terminological
예문
The article was filled with terminological jargon that was difficult for me to understand. [terminological: adjective]
그 기사는 내가 이해하기 어려운 전문 용어로 가득 차 있었다. [용어 : 형용사]
예문
The terminological accuracy of the report was impressive, demonstrating the author's expertise in the field. [terminological: adjective]
보고서의 용어적 정확성은 인상적이었으며 해당 분야에 대한 저자의 전문성을 보여주었습니다. [용어 : 형용사]
jargonistic
예문
The presentation was filled with jargonistic terms that left the audience confused and disengaged. [jargonistic: adjective]
프레젠테이션은 청중을 혼란스럽게 하고 참여를 끊게 만드는 전문 용어로 가득 차 있었습니다. [전문 용어 : 형용사]
예문
The use of jargonistic language in the article made it difficult for me to follow the author's argument. [jargonistic: adjective]
기사에서 전문 용어를 사용하여 저자의 주장을 따르기가 어려웠습니다. [전문 용어 : 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Terminological는 학술 및 기술 작문에서 더 일반적으로 사용되는 반면, jargonistic는 비공식적 인 맥락에서 또는 전문 언어의 사용을 비판하는 데 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Terminological는 일반적으로 학술적 또는 기술적 글쓰기에 더 형식적이고 적절한 것으로 간주되는 반면, jargonistic는 종종 비공식 또는 구어체 언어와 관련이 있습니다.