유의어 상세 가이드: transborder와 international 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

transborder

예문

The company specializes in transborder shipping between Canada and the United States. [transborder: adjective]

이 회사는 캐나다와 미국 간의 국경 간 운송을 전문으로 합니다. [국경 초: 형용사]

예문

The new highway will facilitate transborder travel and commerce. [transborder: noun]

새로운 고속도로는 국경을 넘는 여행과 상업을 촉진할 것입니다. [국경 초: 명사]

international

예문

The conference attracted international participants from over 50 countries. [international: adjective]

이 회의에는 50개국 이상에서 온 국제 참가자가 참가했습니다. [국제: 형용사]

예문

The organization promotes international cooperation and understanding. [international: noun]

이 조직은 국제 협력과 이해를 촉진합니다. [국제: 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

International는 일상 언어에서 transborder보다 더 일반적으로 사용됩니다. International는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 용어인 반면, transborder 보다 구체적이며 특정 산업이나 분야로 제한될 수 있습니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Transborder 보다 기술적이거나 형식적인 의미를 가질 수 있지만 international 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!