실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
treatment
예문
The doctor prescribed a new treatment for my allergies. [treatment: noun]
의사는 내 알레르기에 대한 새로운 치료법을 처방했습니다. [치료:명사]
예문
She is undergoing treatment for her cancer. [treatment: gerund or present participle]
그녀는 암 치료를 받고 있습니다. [치료: 동명사 또는 현재 분사]
management
예문
The company hired a new management team to improve efficiency. [management: noun]
회사는 효율성을 개선하기 위해 새로운 경영진을 고용했습니다. [관리 : 명사]
예문
He is responsible for managing the project and ensuring it stays on track. [managing: gerund or present participle]
그는 프로젝트를 관리하고 프로젝트가 순조롭게 진행되도록 할 책임이 있습니다. [관리:동명사 또는 현재 분사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Treatment는 의학적 맥락에서 더 일반적으로 사용되는 반면 management는 더 다재다능하고 다양한 분야에서 사용할 수 있습니다. Treatment는 보다 구체적인 용어이고 management는 보다 일반적인 용어입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
treatment과 management 모두 공식 및 비공식 컨텍스트에서 사용할 수 있습니다. 그러나 management 전문 또는 비즈니스 환경에서 더 일반적으로 사용될 수 있는 반면 treatment는 의료 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다.