유의어 상세 가이드: uncoincidentally와 purposefully 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

uncoincidentally

예문

Uncoincidentally, the company's profits increased after they implemented their new marketing strategy. [uncoincidentally: adverb]

우연히도 회사의 이익은 새로운 마케팅 전략을 구현한 후 증가했습니다. [우연히도: 부사]

예문

The timing of the announcement was uncoincidental and was meant to coincide with the release of their competitor's product. [uncoincidental: adjective]

발표 시기는 우연이 아니었고 경쟁사 제품의 출시와 일치하기 위한 것이었습니다. [우연의 일치: 형용사]

purposefully

예문

She walked purposefully towards the stage to accept her award. [purposefully: adverb]

그녀는 상을 받기 위해 의도적으로 무대를 향해 걸어갔습니다. [의도적으로: 부사]

예문

He spoke purposefully and with conviction during his presentation. [purposefully: adverb]

그는 발표하는 동안 의도적으로 확신을 가지고 말했습니다. [의도적으로: 부사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Purposefully는 일상 언어에서 uncoincidentally보다 더 일반적으로 사용됩니다. Purposefully 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, uncoincidentally은 덜 일반적이며 공식적인 글이나 연설에 사용될 가능성이 더 큽니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Uncoincidentally은 일반적으로 형식적인 어조와 관련이 있는 반면 purposefully은 형식적 및 비공식적 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!