유의어 상세 가이드: undercook와 raw 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

undercook

예문

Be careful not to undercook chicken, as it can lead to food poisoning. [undercook: verb]

닭고기는 식중독을 일으킬 수 있으므로 덜 익히지 않도록 주의하십시오. [언더쿡: 동사]

예문

The steak was undercooked, so we sent it back to the kitchen. [undercooked: adjective]

스테이크가 덜 익었 기 때문에 우리는 그것을 부엌으로 돌려 보냈습니다. [덜 익힌: 형용사]

raw

예문

I prefer my sushi with raw fish. [raw: adjective]

나는 생선을 곁들인 초밥을 선호한다. [원시: 형용사]

예문

Don't eat the cookie dough, it's still raw. [raw: adjective]

쿠키 반죽을 먹지 마세요, 아직 날 것입니다. [원시: 형용사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Raw는 일상 언어에서 undercook보다 더 일반적으로 사용되며, 더 넓은 범위의 음식과 맥락을 나타낼 수 있습니다. Undercook 더 구체적이며 일반적으로 요리 실수의 맥락에서 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

undercookraw는 모두 비교적 비공식적인 단어이지만 요리 용어 및 기술과의 연관성으로 인해 약간 더 형식적일 수 undercook.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!