실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
unexpurgated
예문
The unexpurgated version of the novel contained scenes of violence and sexual content. [unexpurgated: adjective]
소설의 발췌되지 않은 버전에는 폭력과 성적인 내용이 포함되어 있습니다. [unexpurgated: 형용사]
예문
I prefer to read the unexpurgated version of classic literature to get the full experience. [unexpurgated: adjective]
나는 완전한 경험을 얻기 위해 고전 문학의 발췌되지 않은 버전을 읽는 것을 선호합니다. [unexpurgated: 형용사]
full
예문
I watched the full documentary on the history of jazz. [full: adjective]
나는 재즈의 역사에 관한 전체 다큐멘터리를 보았다. [전체: 형용사]
예문
After reading the full report, I understood the scope of the problem. [full: adjective]
전체 보고서를 읽은 후 문제의 범위를 이해했습니다. [전체: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Full는 일상 언어에서 unexpurgated보다 더 일반적으로 사용되는 단어입니다. Full은 다재다능하고 광범위한 맥락을 다루는 반면, unexpurgated는 덜 일반적이며 일반적으로 미디어나 문학의 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Unexpurgated는 full보다 더 공식적인 단어입니다. 일반적으로 학문적 또는 문학적 맥락에서 사용되는 반면 full 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.