실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
untakeable
예문
The damage to the car was untakeable and it had to be written off. [untakeable: adjective]
차에 대한 손상은 감당할 수 없었고 상각되어야했습니다. [untakeable: 형용사]
예문
The job offer was untakeable due to the low salary and long hours. [untakeable: adjective]
낮은 급여와 장시간 근무로 인해 취업 제안을받을 수 없었습니다. [untakeable: 형용사]
예문
The grief she felt after losing her mother was untakeable and impossible to put into words. [untakeable: adjective]
어머니를 잃은 후 느낀 슬픔은 말로 표현할 수 없었습니다. [untakeable: 형용사]
incomprehensible
예문
The instructions were incomprehensible and I couldn't figure out how to assemble the furniture. [incomprehensible: adjective]
지시 사항을 이해할 수 없었고 가구를 조립하는 방법을 알 수 없었습니다. [이해할 수 없는: 형용사]
예문
The speaker's accent was so strong that his words were incomprehensible to me. [incomprehensible: adjective]
연사의 억양이 너무 강해서 그의 말을 이해할 수 없었습니다. [이해할 수 없는: 형용사]
예문
The reason for the sudden change in plans was incomprehensible and left everyone confused. [incomprehensible: adjective]
갑작스런 계획 변경의 이유는 이해할 수 없었고 모두를 혼란스럽게 만들었습니다. [이해할 수 없는: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Incomprehensible는 일상 언어에서 untakeable보다 더 일반적으로 사용됩니다. 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, untakeable는 더 구체적이고 덜 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
untakeable와 incomprehensible는 모두 학업 또는 전문 환경에서 사용하기에 적합한 공식 단어입니다. 그러나 incomprehensible 더 다재다능하며 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.