실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
vassal
예문
The vassal pledged loyalty and service to the king in exchange for land. [vassal: noun]
가신은 땅을 대가로 왕에게 충성과 봉사를 맹세했습니다. [가신: 명사]
예문
The knight was a vassal of the lord and owed him military service. [vassal: adjective]
기사는 영주의 가신이었고 그에게 군 복무를 빚지고 있었습니다. [가신: 형용사]
feudatory
예문
The feudatory pledged loyalty and service to the emperor in exchange for protection. [feudatory: noun]
봉건제는 보호의 대가로 황제에게 충성과 봉사를 맹세했습니다. [봉건: 명사]
예문
The province was a feudatory state of the empire and owed it tribute. [feudatory: adjective]
이 지방은 제국의 봉건 국가였으며 공물을 빚지고 있습니다. [봉건: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Vassal는 feudatory보다 영어에서 더 일반적으로 사용되며, 이는 덜 일반적이며 주로 역사적, 정치적 맥락에서 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
vassal과 feudatory 모두 봉건 제도 및 계약상의 의무와의 연관성으로 인해 공식적인 의미를 가지고 있습니다. 그러나 feudatory 공식 문서 및 조약에서 사용되기 때문에 vassal보다 더 공식적이고 합법적인 것으로 인식될 수 있습니다.