실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
vernacular
예문
The locals spoke in their vernacular dialect, which was difficult for outsiders to understand. [vernacular: adjective]
현지인들은 외부인이 이해하기 어려운 모국어 방언으로 말했습니다. [모국어: 형용사]
예문
I prefer to write in my vernacular language rather than using formal English. [vernacular: noun]
나는 공식적인 영어를 사용하는 것보다 모국어로 글을 쓰는 것을 선호합니다. [모국어: 명사]
jargon
예문
The IT department used a lot of jargon during the meeting, which made it hard for others to follow. [jargon: noun]
IT 부서는 회의 중에 전문 용어를 많이 사용하여 다른 사람들이 따라하기 어려웠습니다. [전문 용어 : 명사]
예문
I had to learn the medical jargon to communicate effectively with my doctor. [jargon: noun]
의사와 효과적으로 의사 소통하기 위해 의학 전문 용어를 배워야했습니다. [전문 용어 : 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Vernacular는 일상 언어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 jargon는 기술 또는 전문 분야에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Vernacular은 일반적으로 캐주얼하고 비공식적인 어조와 관련이 있는 반면 jargon는 보다 형식적이거나 기술적인 어조와 관련이 있습니다.