실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
vinasse
예문
The vinasse from the distillery was used as a natural fertilizer for the crops. [vinasse: noun]
증류소의 비나스는 작물의 천연 비료로 사용되었습니다. [vinasse: 명사]
예문
The vinasse contains valuable nutrients that can be used to feed livestock. [vinasse: noun]
vinasse에는 가축을 먹이는 데 사용할 수있는 귀중한 영양소가 들어 있습니다. [vinasse: 명사]
stillage
예문
The stillage from the distillery was used as a natural fertilizer for the crops. [stillage: noun]
증류소의 증류기는 작물의 천연 비료로 사용되었습니다. [스틸리지:명사]
예문
The stillage contains valuable nutrients that can be used to feed livestock. [stillage: noun]
스틸리지에는 가축을 먹이는 데 사용할 수 있는 귀중한 영양소가 들어 있습니다. [스틸리지:명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Stillage는 미국 영어에서 vinasse보다 더 일반적으로 사용되는 반면 vinasse는 영국 영어와 세계의 다른 지역에서 더 일반적으로 사용됩니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
vinasse과 stillage은 모두 에탄올 생산의 맥락에서 사용되는 기술 용어이므로 본질적으로 더 형식적입니다.