유의어 상세 가이드: vitae와 profile 사용법과 차이점

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

vitae

예문

She submitted her curriculum vitae along with her application. [vitae: noun]

그녀는 지원서와 함께 이력서를 제출했습니다. [이력서 : 명사]

예문

His vitae included a list of publications and conference presentations. [vitae: noun]

그의 이력서에는 출판물 목록과 컨퍼런스 프레젠테이션이 포함되어 있습니다. [이력서 : 명사]

profile

예문

She updated her LinkedIn profile to reflect her new job. [profile: noun]

그녀는 새 직업을 반영하기 위해 LinkedIn 프로필을 업데이트했습니다. [프로필 : 명사]

예문

He created a dating profile to find a partner. [profile: noun]

그는 파트너를 찾기 위해 데이트 프로필을 만들었습니다. [프로필 : 명사]

추가로 알아두면 좋아요

어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?

Profile는 특히 북미 및 기타 영어권 국가에서 일상 언어에서 vitae보다 더 일반적으로 사용됩니다. Vitae는 학술 및 연구 맥락에서 더 일반적으로 사용됩니다.

어떤 단어가 더 포멀한가요?

Vitae는 보다 공식적이고 학문적인 어조와 관련이 있는 반면, profile는 보다 다재다능하고 다양한 형식 수준에서 사용할 수 있으므로 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!