실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
vivid
예문
The sunset was so vivid that it took my breath away. [vivid: adjective]
석양이 너무 선명해서 숨이 멎을 정도였습니다. [생생한: 형용사]
예문
She had a vivid memory of her childhood home. [vivid: adjective]
그녀는 어린 시절의 집에 대한 생생한 기억을 가지고 있었습니다. [생생한: 형용사]
예문
The author's vivid descriptions brought the story to life. [vivid: adjective]
작가의 생생한 묘사는 이야기에 생명을 불어넣었습니다. [생생한: 형용사]
lively
예문
The party was lively with music and dancing. [lively: adjective]
파티는 음악과 춤으로 활기가 넘쳤습니다. [활기찬: 형용사]
예문
The children were lively and playful at the park. [lively: adjective]
아이들은 공원에서 활기차고 장난 스러웠습니다. [활기찬: 형용사]
예문
The comedian's performance was lively and engaging. [lively: adjective]
코미디언의 공연은 활기차고 매력적이었습니다. [활기찬: 형용사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Lively는 일상 언어에서 vivid보다 더 일반적으로 사용됩니다. Lively 다재다능하고 광범위한 컨텍스트를 다루는 반면, vivid는 덜 일반적이며 보다 구체적인 유형의 경험을 나타냅니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
vivid과 lively 모두 공식 및 비공식 컨텍스트 모두에서 사용할 수 있습니다. 그러나 vivid 서술적 글쓰기 및 스토리텔링과의 연관성으로 인해 약간 더 형식적인 것으로 인식될 수 있습니다.