실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
woefulness
예문
The woefulness in her eyes was evident after the loss of her pet. [woefulness: noun]
그녀의 눈의 비참함은 애완 동물을 잃은 후에 분명했습니다. [비참함: 명사]
예문
He couldn't hide his woefulness after receiving the bad news. [woefulness: noun]
그는 나쁜 소식을 듣고 슬픔을 숨길 수 없었다. [비참함: 명사]
misery
예문
The refugees were living in misery, with no access to basic necessities. [misery: noun]
난민들은 기본적인 생필품도 구하지 못한 채 비참하게 살고 있었습니다. [불행: 명사]
예문
She felt a sense of misery and despair after losing her job. [misery: noun]
그녀는 직장을 잃은 후 비참함과 절망감을 느꼈습니다. [불행: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Misery는 일상 언어에서 woefulness보다 더 일반적으로 사용됩니다. Misery는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, woefulness는 덜 일반적이며 더 형식적이거나 문학적인 것으로 보일 수 있습니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
woefulness과 misery 모두 형식적 또는 문학적 맥락에서 사용될 수 있지만 일상 언어에서 덜 일반적으로 사용되기 때문에 더 형식적인 것으로 보일 수 woefulness.