실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
wretchedness
예문
The wretchedness of the refugees was heart-wrenching. [wretchedness: noun]
난민들의 비참함은 가슴 아픈 일이었습니다. [비참함: 명사]
예문
He lived in wretchedness, unable to afford basic necessities. [wretchedness: noun]
그는 기본적인 생필품을 살 여유가 없어 비참하게 살았습니다. [비참함: 명사]
misery
예문
The victims of the earthquake were left in misery and despair. [misery: noun]
지진의 희생자들은 비참함과 절망에 빠졌습니다. [불행: 명사]
예문
She was consumed by misery after losing her job. [misery: noun]
그녀는 직장을 잃은 후 비참함에 사로잡혔습니다. [불행: 명사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Misery는 일상 언어에서 wretchedness보다 더 일반적으로 사용되며 더 넓은 범위의 맥락을 다룹니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
Wretchedness misery보다 더 형식적이거나 문학적인 것으로 간주될 수 있으며, 이는 더 다재다능하고 공식 및 비공식 맥락 모두에서 사용할 수 있습니다.