실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
zanjon
예문
The farmers dug a zanjon to irrigate their crops. [zanjon: noun]
농부들은 농작물을 관개하기 위해 잔존을 팠습니다. [잔존: 명사]
예문
The zanjon was filled with water from the nearby river. [zanjon: noun]
잔존은 인근 강에서 흘러나온 물로 가득 차 있었습니다. [잔존: 명사]
ditch
예문
The construction crew dug a ditch to redirect rainwater away from the building. [ditch: noun]
건설 인부들은 빗물을 건물에서 멀리 돌리기 위해 도랑을 팠습니다. [도랑 : 명사]
예문
She had to ditch her car on the side of the road when it broke down. [ditch: verb]
그녀는 차가 고장 났을 때 길가에 버려야 했습니다. [도랑 : 동사]
추가로 알아두면 좋아요
어떤 단어가 더 많이 쓰이나요?
Ditch는 일상 언어, 특히 영어권 국가에서 zanjon보다 더 일반적으로 사용됩니다. Ditch는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 단어인 반면, zanjon는 덜 일반적이고 관개 및 배수 목적에 더 구체적입니다.
어떤 단어가 더 포멀한가요?
zanjon와 ditch는 모두 비교적 비공식적 인 단어이지만 기술 또는 농업 용어와의 연관성으로 인해 zanjon 더 공식적인 것으로 간주 될 수 있습니다.