judge

[juhj]

judge 뜻

  • 1판사 [법원에서 사건을 판결하도록 임명된 공무원]
  • 2판단하다 [에 대한 의견이나 결론을 형성하기 위해]
  • 3비판하다 [비판하거나 비난하는 행위]

judge는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "judge"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The judge sentenced the defendant to ten years in prison.

    판사는 피고인에게 징역 10년을 선고했다.

  • 예문

    I can't judge whether he is telling the truth or not.

    그가 진실을 말하고 있는지 아닌지 판단할 수 없습니다.

  • 예문

    Don't judge her too harshly for her mistakes.

    그녀의 실수에 대해 그녀를 너무 가혹하게 판단하지 마십시오.

  • 예문

    He judged her performance to be excellent.

    그는 그녀의 연기가 훌륭하다고 판단했습니다.

judge의 유의어와 반의어

judge와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 외모만으로는 사람이나 사물에 대한 의견을 형성할 수 없습니다.

    예문

    I thought the movie would be bad because of the reviews, but you can't judge a book by its cover - it was actually really good!

    리뷰 때문에 영화가 별로일 거라고 생각했는데, 표지로 책을 판단할 수는 없어요. 정말 좋았어요!

  • to sit in judgment on someone/something

    판사로 행동하고 누군가 또는 무언가에 대한 결정을 내리다

    예문

    The committee will sit in judgment on the proposal and decide whether to approve it.

    위원회는 제안을 판단하고 승인 여부를 결정할 것입니다.

  • 두 가지를 비교 하 고 더 나은 또는 더 적합 결정

    예문

    It's difficult to judge between these two candidates - they both have strong qualifications.

    이 두 후보 사이에서 판단하기는 어렵습니다. 둘 다 강력한 자격을 갖추고 있습니다.

judge와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 무언가에 대해 정확한 평가나 예측을 할 수 있는 능력을 갖다

    예문

    She is a good judge of character and can tell who is trustworthy.

    그녀는 성격을 잘 판단하고 누가 신뢰할 수 있는지 말할 수 있습니다.

  • pass judgment on someone/something

    누군가 또는 무언가에 대한 비판적인 의견을 표현하기 위해

    예문

    It's not fair to pass judgment on her without knowing all the facts.

    모든 사실을 모른 채 그녀를 판단하는 것은 공정하지 않습니다.

  • 더 많은 정보를 얻을 수 있을 때까지 의견 형성이나 결정을 미루다

    예문

    I'll reserve judgment until I hear both sides of the story.

    양측의 이야기를 모두 들을 때까지 판단을 유보하겠습니다.

judge 어원

그것은 '판단하다'를 의미하는 고대 프랑스어 'jugier'에서 유래했습니다.

📌

judge: 핵심 요약

judge [juhj] 라는 용어는 법원에서 사건을 결정하도록 임명된 공무원을 말합니다. 또한 무언가 또는 누군가에 대한 의견이나 결론을 형성하거나 비판하거나 정죄하는 것을 의미합니다. 'be a good Judge of something'과 같은 문구 및 'you can't Judge a book by its cover'와 같은 관용구는 정확한 평가와 성급한 판단을 피하는 것의 중요성을 강조합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?