lickpenny

[ˈlɪkˌpɛni]

lickpenny 뜻

  • 1돈 쓰기 싫은 사람
  • 2구두쇠 [구두쇠]

lickpenny는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "lickpenny"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    He's such a lickpenny that he won't even buy himself a decent meal.

    그는 자신에게 괜찮은 식사조차 사주지 않을 정도로 핥는 사람입니다.

  • 예문

    The old man was known in the village as a lickpenny who never gave to charity.

    그 노인은 마을에서 결코 자선 단체에 기부하지 않는 lickpenny로 알려졌습니다.

  • 예문

    She was accused of being a lickpenny by her friends because she never wanted to go out and spend money.

    그녀는 외출하고 돈을 쓰고 싶지 않았기 때문에 친구들로부터 lickpenny라는 비난을 받았습니다.

lickpenny의 유의어와 반의어

lickpenny의 유의어

lickpenny와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • penny-pinching

    지나치게 검소하거나 돈을 인색하게 사용하는 것

    예문

    His penny-pinching ways meant that he never went on vacation.

    그의 페니 꼬집는 방식은 그가 휴가를 가지 않았다는 것을 의미했습니다.

  • tight-fisted

    돈을 쓰기 싫다; 적은

    예문

    The boss was so tight-fisted that he refused to give his employees a raise.

    사장은 너무 빡빡해서 직원들에게 임금 인상을 거부했습니다.

  • 돈 쓰기 싫은 사람

    예문

    He's such a cheapskate that he won't even buy a round of drinks for his friends.

    그는 친구를 위해 술 한 잔도 사지 않을 정도로 싸구려입니다.

lickpenny 어원

그것은 '그가받는 페니를 핥는 사람'을 의미하는 중세 영어 'lyk-peny'에서 유래했습니다.

📌

lickpenny: 핵심 요약

Lickpenny [ˈlɪkˌpɛni] 종종 구두쇠가 될 정도로 돈을 쓰지 않으려는 사람을 말합니다. 동의어로는 'skinflint'와 'tightwad'가 있습니다. 'penny-pinching' 및 'tight-fisted'와 같은 문구는 유사한 행동을 설명합니다. Lickpenny '받은 페니를 핥는 사람'을 의미하는 중세 영어 'lyk-peny'에서 유래되었습니다.