standard

[ˈstændərd]

standard 뜻

  • 1표준 [품질 또는 성취 수준]
  • 2기준 [비교 평가에서 척도, 규범 또는 모델로 사용되는 것]
  • 3국기 [깃발 또는 기장, 특히 국적을 나타내는 군대 또는 해군 깃발]

standard는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "standard"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The company has set high standards for customer service.

    회사는 고객 서비스에 대해 높은 기준을 설정했습니다.

  • 예문

    This product meets industry standards.

    이 제품은 산업 표준을 충족합니다.

  • 예문

    The standard of living in this country is very high.

    이 나라의 생활 수준은 매우 높습니다.

  • 예문

    The standard for passing the test is 70%.

    시험 합격 기준은 70%입니다.

standard의 유의어와 반의어

standard의 반의어

standard와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • hold someone/something to a high standard

    누군가 또는 무언가가 매우 높은 품질을 갖기를 기대하거나 요구하다

    예문

    As a teacher, I hold my students to a high standard of academic excellence.

    교사로서 저는 제 학생들이 높은 수준의 학문적 우수성을 유지하도록 합니다.

  • 품질이나 기대 수준을 낮추다

    예문

    The company lowered its hiring standards in order to fill positions more quickly.

    회사는 자리를 더 빨리 채우기 위해 채용 기준을 낮췄습니다.

  • 다른 사람들이 따를 품질 또는 기대 수준 설정

    예문

    This company has set the standard for eco-friendly packaging in the industry.

    이 회사는 업계에서 친환경 포장재의 표준을 세웠습니다.

standard와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • double standard

    사람이나 집단에 따라 다른 방식으로 부당하게 적용되는 규칙이나 원칙

    예문

    It's not fair that there's a double standard for men and women when it comes to dating.

    연애에 있어서 남자와 여자에게 이중잣대가 있다는 것은 불공평합니다.

  • 그룹이나 조직의 모든 사람에게 제공되는 것, 일반적으로 장비나 의복을 말합니다.

    예문

    All soldiers are given standard issue uniforms and boots.

    모든 군인에게는 표준 지급 유니폼과 부츠가 제공됩니다.

  • 어떤 것의 가장 좋거나 가장 신뢰할 수 있는 예

    예문

    This restaurant is the gold standard for Italian cuisine in the city.

    이 레스토랑은 도시에서 이탈리아 요리의 황금 표준입니다.

standard 어원

그것은 '서 있는 깃발'을 의미하는 고대 프랑스어 'estandart'에서 유래했습니다.

📌

standard: 핵심 요약

standard [ˈstændərd] 이라는 용어는 종종 비교를 위한 척도 또는 모델로 사용되는 품질 또는 달성 수준을 나타냅니다. 또한 국적을 나타내는 깃발이나 깃발을 가리킬 수도 있습니다. 예를 들면 '회사는 고객 서비스에 대해 높은 기준을 설정했습니다.' 그리고 '이 나라의 생활 수준은 매우 높습니다.' '금본위제'와 같은 문구는 최고 또는 가장 신뢰할 수 있는 예를 나타내는 반면 '누군가/무언가를 높은 기준으로 유지'와 같은 관용구는 높은 기대치를 의미합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?