stooge

[stooj]

stooge 뜻

  • 1공범 [다른 사람이 불쾌하거나 부정직한 일을 하도록 이용하는 사람]
  • 2부하 [부하 직원 또는 조수, 특히 중요하지 않거나 품위를 떨어뜨리는 작업을 수행할 준비가 된 사람]

stooge는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "stooge"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    He was just a stooge for the real criminals.

    그는 진짜 범죄자들의 앞잡이에 불과했습니다.

  • 예문

    The company hired a stooge to pretend to be a satisfied customer in their commercial.

    그 회사는 광고에서 만족한 고객인 척하기 위해 앞잡이를 고용했습니다.

  • 예문

    The politician's speech was filled with lies and his stooges in the audience cheered him on.

    정치인의 연설은 거짓말로 가득 차 있었고 청중의 그의 앞잡이들은 그를 응원했습니다.

  • 예문

    She refused to be a stooge for her boss and quit her job.

    그녀는 상사의 앞잡이가 되는 것을 거부하고 직장을 그만 두었습니다.

stooge의 유의어와 반의어

stooge의 유의어

stooge의 반의어

stooge와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • be somebody's stooge

    누군가의 통제나 영향을 받고 그들이 원하는 것을 하기 위해

    예문

    He was accused of being the president's stooge and blindly following his orders.

    그는 대통령의 앞잡이가 되어 그의 명령을 맹목적으로 따랐다는 비난을 받았다.

  • 종종 품위를 떨어뜨리거나 불쾌한 방식으로 누군가의 부하나 조수로 행동하다

    예문

    She refused to stooge for her boss any longer and demanded a promotion.

    그녀는 더 이상 그녀의 상사를 위해 구걸하기를 거부하고 승진을 요구했습니다.

  • stooge up

    어리석은 행동을 하거나 종속적인 역할을 하여 누군가를 좋아 보이거나 중요하게 보이게 하다

    예문

    He always uses his assistant to stooge him up during his presentations.

    그는 항상 그의 조수를 사용하여 프레젠테이션 중에 그를 위로합니다.

stooge와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • play the stooge

    다른 사람을 더 돋보이게 하거나 더 중요하게 보이게 하기 위해 어리석게 행동하거나 부하 역할을 하다

    예문

    I'm tired of playing the stooge while my boss takes all the credit for my work.

    내 상사가 내 일에 대한 공로를 모두 인정하는 동안 나는 장사꾼 역할을 하는 데 지쳤습니다.

  • 어떤 상황에 직접 관여하지는 않지만 목표를 달성하기 위해 다른 사람이 이용하는 사람

    예문

    He was just a third stooge in their plan to rob the bank.

    그는 은행을 털려는 그들의 계획에서 세 번째에 불과했습니다.

  • 중요하지 않은 일에 시간을 낭비하다

    예문

    Stop stooging around and get back to work!

    돌아다니지 말고 다시 일하러 가세요!

stooge 어원

원래는 19세기 말 '마술사나 코미디언을 돕는 무대 보조원'을 의미하는 미국식 영어 ' stooge 에서 유래

📌

stooge: 핵심 요약

Stooge [stooj] 는 불쾌하거나 부정직한 작업을 수행하기 위해 다른 사람에 의해 사용되는 사람을 말합니다. 또한 중요하지 않거나 품위를 떨어뜨리는 작업을 기꺼이 수행하려는 부하 직원이나 조수를 의미할 수도 있습니다. 이 용어는 범죄 활동에서 사무실 정치에 이르기까지 다양한 맥락을 포함하며 '그는 실제 범죄자의 앞잡이일 뿐'으로 예시됩니다. Stooge 'play the stooge'와 같은 문구와 'be someone's stooge'와 같은 관용구로 확장되어 누군가의 통제나 영향력 아래 있음을 나타냅니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?