strain

[streɪn]

strain 뜻

  • 1변형 [무언가를 늘리거나, 당기거나, 압력을 가하여 때로는 손상을 입히는 힘이나 영향]
  • 2종류 [어떤 것의 특정 유형 또는 품질, 특히 동일한 일반 유형의 다른 것들과 다른 것]
  • 3피로 [근육 또는 이와 유사한 신체의 부드러운 부분을 너무 많이 사용하여 발생한 부상]

strain는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "strain"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    The strain of carrying heavy bags caused pain in her back.

    무거운 가방을 들고 다니는 부담 때문에 허리에 통증이 생겼습니다.

  • 예문

    The bridge collapsed under the strain of the weight of the truck.

    트럭의 무게로 인해 다리가 무너졌습니다.

  • 예문

    This new strain of virus is more infectious than the previous one.

    이 새로운 바이러스 변종은 이전 변종보다 더 전염성이 강합니다.

  • 예문

    She suffered a strain in her ankle after running for an hour.

    그녀는 1시간 동안 달리고 나서 발목에 염좌를 겪었다.

  • 예문

    The company is experiencing financial strains due to the pandemic.

    회사는 전염병으로 인해 재정적 부담을 겪고 있습니다.

strain의 유의어와 반의어

strain의 유의어

strain의 반의어

strain와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 어려운 상황의 압박감이나 스트레스를 느끼다

    예문

    She's been working long hours and is starting to feel the strain.

    그녀는 오랜 시간 일했고 부담을 느끼기 시작했습니다.

  • 어려운 상황에 대처하는 데 책임을 지다

    예문

    I'll take the strain and handle the negotiations.

    긴장을 풀고 협상을 처리하겠습니다.

  • 압력이나 스트레스를 경험

    예문

    The relationship between the two countries is under strain due to political tensions.

    양국 관계는 정치적 긴장으로 긴장 상태에 빠졌다.

strain와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 누군가 또는 무언가에 대한 스트레스나 어려움을 야기하다

    예문

    The pandemic has put a strain on many small businesses.

    팬데믹은 많은 소기업에 부담을 주었습니다.

  • strains of

    특정 유형 또는 품질

    예문

    The concert featured strains of classical and modern music.

    콘서트는 클래식과 현대 음악의 변주를 선보였습니다.

  • a strain of bacteria/virus

    특정 유형 또는 다양한 박테리아/바이러스

    예문

    This strain of bacteria is resistant to antibiotics.

    이 박테리아 균주는 항생제에 내성이 있습니다.

strain 어원

'단단히 누르다'를 의미하는 고대 프랑스어 'estreindre'에서 유래했습니다.

📌

strain: 핵심 요약

strain [streɪn] 이라는 용어는 무언가를 늘리거나 당기거나 압력을 가하여 종종 손상을 일으키는 힘이나 영향을 말합니다. 또한 무언가의 특정 유형이나 품질 또는 남용으로 인한 근육 손상을 나타낼 수도 있습니다. 예를 들면 '무거운 가방을 들고 다니느라 허리가 아팠습니다.' 그리고 '이 새로운 바이러스 변종은 이전 바이러스보다 더 전염성이 강합니다.' 'feel the strain' 및 'take the strain'과 같은 관용구는 어려운 상황을 경험하거나 책임을 지는 것을 나타냅니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?