student asking question

여기서 would는 왜 쓰인 건가요? 만약에 would 대신에 didn't라고 하면 의미가 바뀌나요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

이건 뉘앙스가 달라지는 문제가 있어요. Didn't는 단순 과거형으로, 여기서 didn't라고 하면 남성은 매춘부와 지위가 높은 여성을 혼동하지 않았다는 의미가 됩니다. 여기서는 그 당시보다는 조금 미래를 내다보는 듯한 뉘앙스로 써야하기 때문에 wouldn't라고 했어요. 고대 그리스에서 붉은 립스틱에 대한 결정이 대중들에게 혼란을 주지 않기 위함이었다는 의미인데, wouldn't는 약간 애매한 뉘앙스를 풍기기 때문에, 붉은 립스틱을 발랐다고 해서 과연 고대 그리스인들이 매춘부와 일반 상류층 여성을 구분할 수 있었는지 없었는지 그 결과는 알 수 없어요. 예: I skipped breakfast so that I wouldn't miss the bus. (버스를 놓치지 않으려고 아침 식사를 걸렀다. - 결과적으로 버스를 놓쳤는지 아닌지 모름) 예: I skipped breakfast so that I didn't miss the bus. (아침 식사를 걸렀기 때문에 버스를 놓치지 않았다. - 결과적으로 버스를 놓치지 않았음) 이러한 규칙이 있다고 하더라도, 원어민끼리의 캐주얼한 대화에서는 항상 이 규칙이 적용된다고는 할 수 없어요. 가끔은 이 두 표현을 섞어서 쓸 수도 있어요.

많이 본 Q&A

04/16

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

남성들이 매춘부들을 높은 신분의 여성들과 혼동하지 않도록 하기 위해서였죠.