Hang in there라는 표현의 뜻이 뭔가요?
원어민의 답변
Rebecca
Hang in there는 다른 사람이 힘든 상황에서 포기하지 않도록 격려하는 표현이에요. 예를 들자면, 어떤 사람이 친구에게 시험 공부하느라 얼마나 고생하고 있는지 말하고 있다면, 그 친구는 그 사람이 계속해서 열심히 할 수 있도록 Hang in there라고 말할 수 있겠죠.
Rebecca
Hang in there는 다른 사람이 힘든 상황에서 포기하지 않도록 격려하는 표현이에요. 예를 들자면, 어떤 사람이 친구에게 시험 공부하느라 얼마나 고생하고 있는지 말하고 있다면, 그 친구는 그 사람이 계속해서 열심히 할 수 있도록 Hang in there라고 말할 수 있겠죠.
11/21
1
"buckle up"이 무슨 뜻이죠? 구동사인가요?
"Buckle up"은 구동사인데요, 비행기나 자동차에서 벨트를 매다, 조이다 라는 의미를 가지고 있어요. 사람들에게 좌석벨트를 매라고 말할 때 흔히 사용되는 말이죠! 예: Buckle up and enjoy the ride. (벨트 매시고 재밌게 타세요.) 예: Johnny, please buckle up before we go. (조니, 가기 전에 벨트 매.)
2
"crummy"가 무슨 뜻이죠?
"Crummy"는 형용사로써 품질이 떨어진다거나 청결하지 않다, 혹은 불쾌하다 라는 뜻을 가지고 있는데요. 아주 흔히 사용되는 말입니다. 예: The hotel they stayed in was a little crummy, but they didn't mind. (그들이 묵은 호텔은 조금 질이 떨어졌지만 그들은 개의치 않았다.) 예: I don't want to hear your crummy jokes. (난 너의 불쾌한 농담들 듣고싶지 않아.)
3
mad chubs 무슨 뜻인가요?
Mad chubs는 여기에서 굉장히 뚱뚱하거나 많이 통통한 걸 가리켜요. Mad는 "so much, so many, very (굉장히, 많은)"을 인포멀하게 표현할 수 있는 하나의 방법이에요. Chubs는 fat을 의미한답니다. 이 표현은 흔히 쓰는 표현은 아니에요. 이 상황에서는 보통 "how did I get so chubby", "how did I get so fat"이라고 하는 게 더 흔하답니다.
4
Strapping은 무슨 뜻인가요? 근육질이란 걸 가리키는 걸까요?
네, 맞아요! Strapping은 크고 강한 것을 가리키는데요, 보통은 남자, 그 중에서도 몸이 좋은 남성을 가리키는 표현이랍니다. 예: The Smith family has three strapping sons. (스미스 가문에는 세 명의 건장한 아들이 있다.) 예: The male lead of the movie was a handsome, strapping young man. (그 영화의 남주인공은 잘생기고 몸이 좋은 청년이다.)
5
Now where to begin을 대체할 수 있는 표현을 알려주세요!
물론이죠! Now, where to begin 대신에 여러분은 Now where do I start?, Now, where to start?, What should I start with? 혹은 Where should I begin과 같은 표현들을 쓸 수 있어요! 예: A: Tell me how you two met. (너희 둘이 어떻게 만났는지 얘기해줘.) B: Okay. Where do I begin? (그래. 그럼 어디서부터 말하는 게 좋을까?) 예: I'm not sure where to start. (어디서부터 시작해야 할지 모르겠어.) 예: I need to write a paper on mitosis, but I don't know how to begin. (체세포 분열에 대한 논문을 써야 하는데 어떻게 시작해야 할지 모르겠어.)
방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!
힘내, 잔다르크.