student asking question

Hope 앞에 very well이 온 이유가 뭔가요? Very well 대신에 really라고 해도 되나요? 그리고 very well을 다른 곳에 넣으면 문장의 의미가 바뀔까요?

teacher

원어민의 답변

Rebecca

Bloody well은 영국에서 자주 쓰는 표현인데요, 이 문맥에서는 certainly(확실히), properly(제대로), really(진짜)라는 의미인데, 조금 무례한 말투예요. 여기에서는 bloody well 대신에 really, very well이라고 해도 괜찮아요. Bloody well/very well을 쓰면 문장이 조금 포멀하게 들려요. 여기서 hope 앞에 놓인 이유는, 동사인 hope를 수식하기 위한 부사이기 때문이에요. 동사 hope 앞 말고는 bloody well이 위치할 수 있는 곳이 없어요. 예: I'd bloody well like to eat dinner. (저녁을 정말 먹고 싶은데.) 예: You should very well come to the event on time. (시간을 딱 맞춰서 행사에 와야 해.)

많이 본 Q&A

04/18

방금 그 표현, 퀴즈로 풀어보세요!

그렇겠지. 너랑 세 달째 꼭 붙어 다니잖아.