Žvelgiant į vertimą atrodo, kad escapear runbūtų tinkamesni, bet kodėl aš bailpasakiau?
Gimtakalbio atsakymas
Rebecca
Bailreiškia staiga išeiti su žargonu arba atsisakyti pradinio plano. Galite jį naudoti escape ar run , arba galite naudoti ir bail . baildažnai naudojamas pokalbių stiliuose. Kitabailreikšmė yra ta, kad teismo laukiantis kalinys laikinai paleidžiamas, jei sumoka užstatą. Čia ne tai reiškia. Štai bailnaudojimo pavyzdys. Pavyzdys: We should bail. I don't like this situation. (man reikia išeiti, man nepatinka ši situacija.) A: Where are they? (Kur jie yra?) B: I don't know, I think they bailed. (nežinau, manau, kad jie pabėgo.) A: This party is so boring. (Šis vakarėlis toks nuobodus.) B: I agree. Let's bail. (turiu omenyje, pabėgkime.)