student asking question

Ar šioje situacijoje galima pasakyti return, o ne give back?

teacher

Gimtakalbio atsakymas

Rebecca

Aš galiu suprasti, kaip tu taip jautiesi! Bet nemanau, kad returntiktų šioje situacijoje. Nes returnreiškia būti mandagesniam ir mandagesniam bei kelti reikalavimus kitam asmeniui. Šiuo požiūriu matote, kad žodis returnnelabai tinka šioje situacijoje, kai Pokemonai yra nelaisvėje. Net jei čia naudojate return, tai reiškia, kad "Pokémon" leidžiama judėti savo noru arba ten, kur jie tam tikrą laiką yra nelaisvėje, o tai labai skiriasi nuo situacijos tekste, kuriame jie buvo užfiksuoti! Pavyzdys: Hey Norris! Thanks for looking after my dog this week. You can return him to me tomorrow. (Ei, Norrisai! ačiū, kad šią savaitę rūpinatės mūsų šunimi, manau, kad rytoj galėsite jį man grąžinti.) Pavyzdys: Thanks for letting me borrow your game. I'll return it this weekend! (Ačiū, kad paskolinote man savo žaidimą, aš jį grąžinsiu šį savaitgalį!) Pavyzdys: Please, return your rock climbing gear before you leave the gym. (nepamirškite grąžinti laipiojimo įrangos prieš išeidami iš sporto salės) Pavyzdys: Give me back my cell phone! I never said you could use it. (Grąžink man telefoną! Aš jums sakiau, kad galite jį naudoti bet kada!)

Populiarūs klausimai ir atsakymai

12/27

Užbaikite išraišką viktorina!